Per una autèntica Església valenciana



Pel seu interés publiquem íntegra la intervenció de Juli Ciges a la taula rodona “Vaticà, Estat i Nacions”, celebrada el 28 de juny de 2006 a València, pocs dies abans de l’arribada a la ciutat del papa Benet XVI. Aquest acte va ser organitzat per Acció Cultural del País Valencià, i comptà amb la participació de Josep Dalmau, Rector de Galifa (Vallés Occidental), Féix Placer, professor de Teologia de Vitoria (País Basc) i l’autor de la intervenció que reproduïm, Rector de la Parròquia de Vera (Alboraia, L’Horta) i membre del Grup de Rectors del Dissabte, tots moderats per Emili Marín, capellà i director de la revista Saó

Conscients, els organitzadors d'aquesta taula, del desert que trobem al nostre País Valencià al voltant de la implicació de l'Església oficial valenciana en la nostra llengua i cultura, m'han demanat de centrar la meua intervenció en els xicotets oasis que, malgrat tot, s'hi donen i fan possible la percepció que realment existeix una Església encarnada al nostre poble. Tanmateix m'agradaria començar assenyalant alguns punts per tal d'adonar-nos de la gravetat de la situació i de la contradicció en que viu l'Església oficial. N'és un gravíssim problema que produeix escàndol i provoca autèntiques decepcions. Em referisc a la contradicció entre la seua reflexió teològica (o els principis de fe) i la seua organització.

Podem veure aquesta contradicció i incoherència si analitzem el tema de les nacionalitats a l'Estat Espanyol i la resposta de l'Església institució. Segons la reflexió teològica, l'Església no és un ens abstracte o general. S'hi defineix com l'Assemblea d'homes i dones encarnats en llocs ben concrets que, per la fe, formen comunitats fraternals i s'uneixen en eixa mateixa fe a les altres comunitats que existeixen de llarg a llarg de la terra. L'Església, doncs, és sempre local (particular) i està unida a les altres Esglésies locals per tal de formar l'Església universal, la qual subsisteix, es concreta, en cadascuna de les Esglésies particulars.

D'aquesta manera, des del Nou Testament, quan es parla de l'Església, es fa sempre referència a les Esglésies particulars: l'Església d'Efes, la de Roma ... (Cfr. Ef.1,1; Rm 1,7;1 Co 1,2; Ga 1,2; FI1,1; 1Te, Ap 5,11). Avui: la de València o la de Barcelona, Bilbao, Madrid, etc. A cada lloc concret l'Església s'encarna, existeix, però cap d'ells no l'esgota. Això vol dir que, si l'Església no s'encarna al nostre Poble, no compleix la seua essència. Si ella vol viure i ser tal, ha d'identificar-se amb la cultura, la llengua i el poble del qual és Església. Tanmateix això no succeïx en la pràctica organitzativa i real. L'Església s'organitza com a Estat Vaticà i fa l'efecte que només ell és l'Església. El Vaticà reconeix les Assemblees Episcopals dels Estats, però es resisteix a reconéixer les Assemblees Episcopals territorials que hi existeixen.

Cada Església local o particular és autonoma, segons el que hem dit, però orgànicament s'imposa un model estatal en el funcionament, la llengua, la litúrgia, etc., amb la qual cosa -ioh contradicció!- la particularitat de cada Església s'anul·la i l'Església es converteix doncs en un element unificador de l'Estat. Així es pot comprendre la recent pretensió dels bisbes conservadors de declarar la unitat d'Espanya com a principi moral (quina broma!). Sofrim aquesta situació en el nostre País des de fa molt de temps i jo I'he viscuda de manera paradigmàtica. L'exemple de la meua vida pot ¡l·luminar-la.

Fins els 27 anys (és dir, fins l'any 1974) jo no vaig prendre consciència que vivia en un País, amb la pròpia identitat i cultura, llengua i història. Sóc d'un poble castellanoparlant (Anna) i als tretze anys entrí al Seminari S'hi feia tot en castellà i s'hi prohibia als seminaristes parlar en valencià. La meua estructura mental i el meu mode d'expressió (món simbòlic idiomàtic) foren construïts en castellà o, per més inri, en espanyol -com es deia i s'inculcava. Existia un poble, el valencià, però es considerava -i encara avui- com a província d'Espanya. L'Església a València no feia servir per a res el valencià, excepte en els moments folklòrics en que es cantava l'Himne a la Mare de Déu o també, en la Missa d'Infants, la típica cançó "Al matí cap al llevant" (No obstant això, és important assenyalar que el poble seguia composant goigs, himnes i càntics a la Mare de Déu i sants en valencià. És impressionant la quantitat d'aquesta matèria que es troba enlloc). La realitat d'una Església d'esquenes o no encarnada en la cultura i llengua del País Valencià, ens ve de lluny. En 2007 commemorarem els 300 anys des que l'Arquebisbe Mayoral féu un Decret en el qual ordenava que tots els llibres dels arxius parroquials s'escrigueren en castellà. Amb la qual cosa donava valor jurídic dins l'Església al Decret de Nova Planta.

Dels vint-i-dos arquebisbes que el Vaticà ha anomenat per a presidir la seu de València en aquests 300 anys, només dos han estat valencians: el franciscà de Penàguila Joaquín Company (de 1800-1813) i el cardenal Enrique Reig i Casanova (1920-1923). Tota la resta dels arquebisbes ha estat de l'Espanya castellana excepte el mallorquí (encara que fora resident a Madrid) Miguel Roca (de 1978-1992). L'Església era a València, però era considerada i tractada, per part del Vaticà i de l'Estat Espanyol, com a castellana, sense tenir en compte les seues pròpies peculiaritats culturals i lingüístiques. Per això no calia que els seus pastors sabérem valencià. El principi d'encarnació no es realitzava i el distintiu de ser Església local era només nominatiu, però no es feia pràctica real. I continuem així.

Fa 32 anys, quan vaig començar el ministeri sacerdotal, me'n vaig adonar de la gravetat de la situació i em vaig estremir en comprovar que l'Església era còmplice en potenciar un esquema mental pervers i destructor de la identitat del nostre poble, per suposar en la pràctica una desvalorització de la pròpia llengua i autoestima dels valencians. I L'esquema funcionava a la perfecció. El poble parlava valenciÀ (llengua popular) però quan havia de dirigir-se a l'oficial, a l'autoritat, al Senyor, havia de fer-lo en la llengua "culta" i "en cristià" -com es deia; és dir, en castellà. Em va impactar fortament i fins i tot em va escandalitzar que la gent se saludava i parlava en valencià fins a la porta de l'església i, en entrar al temple, havia de dirigir-se al Senyor (pregar i cantar) en castellà.

I aquesta situació continua igual malgrat els canvis ocorreguts, les reivindicacions del nostre poble per la seua lLengua i cultura, i l'Estat de les Autonomies. (El dissabte 24 de juny estiguí a la Seu de València en l'ordenació de nou sacerdots. La Celebració durà dues hores i mitja i no es feu res en valencià. Només en acabar es cantà l'Himne a la Mare de Déu. Avui a l'Església valenciana, com tot el món ho sap, no hi ha res a nivell oficial per a corregir aquesta agressió, aquesta falta de sensibilitat de què estem parlant. Ni materials litúrgics per a celebrar, predicar i ensenyar en valencià, ni tampoc mitjans oferts al clergat i al poble per a la inculturació. Res. I a més, es troba molta resistència quan es vol fer alguna cosa en valencià. Si ú vol treballar i fer servir el valencià en la vida de l'Església, ha de recórrer a Barcelona per tal de buscar càntics i materials pastorals i litúrgics, perquè ací no tenim res. Aquest és el panorama. L'esquema oficial funciona com si només existís la dualitat Vaticà-Estat Espanyol. L'altre component al qual fa referencia el títol d'aquesta taula rodona (el terme nacionalitat) no existeix, encara que els documents oficials de l'Església insisteixen en la necessitat de la inculturació en la llengua i cultura de cada poble.

Tanmateix i malgrat aquest desert, al nostre poble hi ha oasis de resistència que mantenen viu a l'Església el record que som un País ben definit. Són realitats que han nascut a la base de l'Església i es mantenen amb I'esforç; i la tenacitat de molts creients. Elles són referents per a molts d'allò que significa encamació al nostre poble i compromís per la seua cultura i llengua i per la dignificació de la litúrgia i la pastoral en valencià. Encara que aquestes realitats dels creients de la base eclesial són senzilles, són contemplades sempre per la jerarquia amb sospita i por.

Centrant-me en les més recents d'aquelles que encara perviuen i són referent per a molts, assenyalaré les següents:

* Publicacions:

• L'any 1974 s'edita el "Llibre del Poble de Déu" de Pere Riutort. És pròpiament el llibre de textos litúrgics oficials del País Valencià i el fan servir els sacerdots i parròquies que celebren en valencià normatiu.

• La revista SAÓ, ben coneguda per tothom i el director de la qual, Emili Marín, modera aquesta taula rodona. Des de fa uns 30 anys esta potenciant el diàleg entre cultura i fe i, amb els seus articles en la nostra llengua, és referent per a molts de profunda i seriosa reflexió.

• Les actes del Fòrum "Cristianisme i món d'avui". Des de fa 18 anys, es publica, majoritàriament en valencià, tot el desenvolupament del Fòrum.

• L'edició de la Bíblia valenciana, amb traducció interconfessional publicada per SAÓ i el Bisbat de Castelló en 1996. És utilitzada per molts grups cristians en les seues reunions, reflexions i celebracions.

• La revista Cresol de la Unió Apostòlica del Clero de la diòcesi de València. Des de fa sis anys publica en valencià a major part dels seus articles i arriba a més de sis-cents sacerdots diocesans.

• Una catequesi de Primera Comunió en tres cursos, els autors de la qual són Conxa Ferri i Vicent Olmos. S'anomena "Catequesi, camí de fe" i ha estat editada per SAÓ.

• Una altra obra de catequesi de la Comunió publicada en tres volums a Alacant i editada per Paulines.

• L'edició que ha fet un grup de sacerdots de València i Castelló, del Leccionari del Cicle B en valencià

• I molts fulls i revistes parroquials en valencià

* Realitats i grups rellevants en l'actualitat:

• El "Grup de rectors del dissabte", del qual sóc membre i coordinador. Procedeix deis antics grups de sacerdots "Assemblea de servei pastoral" i "Grup de rectors en parròquies populars i obreres". Aquest grup, composat per uns trenta rectors amb reunions mensuals, té un ideari clar: l'amistat i solidaritat entre els membres del grup; l'opció pel poble, el món obrer i els empobrits; una pastoral missionera i encarnada al nostre poble i a la seua cultura (opció clara de país) i una veu profètica per a il·luminar evangèlicament les realitats de la vida. Portem més de trenta anys junts i, davant els esdeveniments importants, elaborem documents, sempre en bilingüe. Ens consta que són molt valorats dins i fora del nostre País.

• D'aquest grup sorgí, fa uns vint anys, la necessitat d'organitzar el Fòrum "Cristianisme i món d'avui". Aquesta realitat és una vertadera gràcia que tenim a València. Durant dos dies, prop de set-centes persones ens reunim per tal de viure una autèntica experiència d'Església valenciana. Al Fòrum s'utilitza predominantment el valencià, tant en la litúrgia, com en moltes ponències i en la major part dels actes i celebracions. Al Fòrum s'adhereixen més de cent entitats, grups i comunitats cristianes, per la qual cosa podem dir que es tracta d'una realitat de la base eclesial valenciana que està fent palpable el protagonisme seglar i la llibertat profunda d'esperit. El Fòrum pretén potenciar les intuicions alliberadores del Vaticà II, l'encamació al nostre poble valencià (defensant la seua llengua i la seua cultura), la solidaritat amb els empobrits pel sistema i el compromís alliberador en la nostra societat. Ja estem en la dinovena edició i, malgrat les dificultats i entrebancs d'uns i altres, ens mantenim ferms i esperançats.

• Entre els i les assistents al Fòrum, ha sorgit la Coordinadora del Nou d'Octubre, la qual organitza anualment la celebració cristiana del Nou d'Octubre a una de les comarques del País Valencià. L'assistència supera les dues-centes persones.

• Igualment, entre la gent que participa al Fòrum s'ha organitzat el Grup de Dones Creients, que està començant a tenir molta incidència en la nostra realitat.

•I, com no, les Comunitats Cristianes Populars que, al llarg de quasi trenta anys, mantenen el seu compromís d'encarnació en el nostre poble, reivindiquen l'Església del País i el protagonisme comunitari i potencien l'opció pels pobres i exclosos.
S'estan produint moltes més realitats silencioses i senzilles, que mantenen viu el desig que l'Església al nostre poble siga de veritat Església a València. S'han d'assenyalar, especialment, els grups i sacerdots que, en molts llocs de la nostra Diòcesi i malgrat tanta dificultat, fan la litúrgia, o bona part d'ella, en valencià. El nostre esforç i la nostra esperança continuen vius. Convençuts com ho estem que l'Església ha d'encamar-se necessàriament al lloc on viu i treballa, seguirem compromesos perquè a València es veja i senta l'Església com una autèntica Església de València.


tornar a documents